ticenseignement: langue-française-et-francophonie*

Bookmarks on this page are managed by an admin user.

214 signet(s) - Classer par : Date / Titre / URL - Signets des autres utilisateurs pour ce mot-clé

  1. Le site Cours toujours propose des exercices littéraires et grammaticaux thématiques sous forme interactive, pour l’étude du français au secondaire : art du portrait, descriptions, poésie, récit, dialogue, argumentation dans le texte, auteurs et œuvres, question de lecture, pratique de la rédaction, mots croisés, expressions idiomatiques, figures de grammaire et de style, analyse de la phrase, discours direct et rapporté, grammaire générative et orthographe avec synthèse vocale. L’initiative est due à Michel Backeljau, professeur honoraire à Bruxelles-Ville.
    http://users.skynet.be/courstoujours/
  2. L’Office franco-québécois pour la jeunesse (OFQJ) contribue au rapprochement des jeunesses française et québécoise par la mise en œuvre de programmes de mobilité axés sur le développement et le perfectionnement professionnels, dans les secteurs économique, culturel, académique et social, tout en favorisant les découvertes interculturelles et le maillage des réseaux.

    Implanté en France et au Québec, l’OFQJ conseille et soutient chaque année des milliers de jeunes adultes de 18 à 35 ans dans leur projet de mobilité professionnelle outre-Atlantique. L'OFQJ détient une compétence unique en matière d’accompagnement à la mobilité et de conception et gestion de projets outre-Atlantique. En tant qu’initiateur, catalyseur ou partenaire, il contribue à accroître les échanges d’expertise et de savoir-faire, facilite l’insertion professionnelle et la mise en réseau de sa clientèle.

    La section française de l’OFQJ relève du ministère de la Ville, de la Jeunesse et des Sports de la République Française et la section québécoise fait du partie du regroupement de mobilité internationale LOJIQ – Les Offices jeunesse internationaux du Québec rattachées au ministère des Relations internationales et de la Francophonie du Québec.
    http://www.ofqj.org
  3. La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada. Termium Plus, une des plus grandes banques de données terminologiques et linguistiques dans le monde, vous donne accès à des millions de termes en anglais, français, espagnol et portugais. Vous pouvez trouver des termes, des abréviations, des définitions et des exemples d’utilisation dans un large éventail de domaines spécialisés. La banque de données est un outil essentiel pour décoder les acronymes, vérifier un titre officiel, trouver un équivalent dans une autre langue et bien plus encore.
    http://www.termiumplus.gc.ca
  4. Ce site est consacré aux termes recommandés au Journal officiel de la République française. Il regroupe un ensemble de termes de différents domaines scientifiques et techniques.
    http://www.culture.fr/franceterme
  5. Le Conjugueur est un site dédié à la conjugaison française. Vous y trouverez tous les verbes conjugués à tous les temps et tous les modes. Le Conjugueur contient également des synonymes, des définitions, des exercices et de nombreuses règles de grammaire et de conjugaison pour vous aider à maîtriser l'orthographe du français.
    http://leconjugueur.lefigaro.fr/
  6. Site présentant entre autres les législations linguistiques au Canada, les lois à incidence linguistique en vigueur au Canada, tant sur le plan fédéral que dans les diverses provinces, ainsi que les principaux organismes linguistiques chargés l'aménagement linguistique au Canada.
    https://salic.uottawa.ca
  7. Portail qui rassemble l’information sur les outils et services de francisation que le gouvernement du Québec propose aux entreprises montréalaises, des cours de français, des modèles de correspondance, des lexiques et des programmes de subvention.
    http://www.carrefourfrancisation.com
  8. Présentation des principaux services d’aide aux devoirs offerts par Allô prof mais surtout nos outils en ligne (Cyberclasses, Forums et Bibliothèque virtuelle). Au cours de l’atelier, il sera question de mises en situation, de conseils pratiques, d’outils concrets d’expérimentations pour faire de la période des devoirs un moment privilégié d’échange entre vous et vos élèves. Allô prof détient une solide expérience de 13 ans dans le domaine de l’aide gratuite aux devoirs et aux travaux scolaires.
    http://www.alloprof.qc.ca
  9. Le Grand dictionnaire terminologique (GDT) est une banque de fiches terminologiques rédigées par l’Office québécois de la langue française (OQLF) ou des partenaires de l’Office. Chaque fiche renseigne sur un concept lié à un domaine d’emploi spécialisé et présente les termes qui le désignent en français, en anglais et, parfois, dans d’autres langues. Les termes qui désignent le concept sont classés par domaines d’emploi et sont souvent explicités au moyen d’une définition, de notes ou d’une illustration. Ainsi, on peut trouver dans le GDT les équivalents français de termes anglais ou espagnols, par exemple, ou vérifier le sens d’un terme appartenant au vocabulaire technique ou scientifique. Le GTD n’est donc pas un dictionnaire de langue usuelle, une grammaire ou un ouvrage portant sur les difficultés du français. Pour obtenir des renseignements sur des données de ce type, vous pouvez consulter la Banque de dépannage linguistique (BDL), un outil pédagogique qui propose des réponses claires aux questions les plus fréquentes portant sur la grammaire, l’orthographe, la syntaxe, le vocabulaire, les anglicismes, la ponctuation, la prononciation, la typographie, les noms propres, les sigles, abréviations et symboles, la rédaction et la communication.
    http://www.granddictionnaire.com
  10. Le site éducatif « Les créations de Caro » propose des activités et documents pédagogiques pour une utilisation en classe sur le tableau numérique interactif (TNI). On y retrouve, des diaporamas PowerPoint/LibreOffice, des activités Smart Notebook, des fiches PDF et des liens utiles pour soutenir l'enseignement et l’apprentissage des diverses notions en français et en mathématique au primaire. Le site est une réalisation de Caroline Furoy, enseignante au primaire dans la région de l'Outaouais.
    http://creationsdecaro.weebly.com
  11. Le site Internet 1000 images sur le bout de la langue porte sur les expressions imagées en français, en anglais et en espagnol. Le répertoire trilingue propose plus de 3000 expressions classées par thèmes. Chaque expression est intégrée dans un court texte qui en indique le sens et qui contient un fichier audionumérique. L’écoute du fichier permet de bien saisir toutes les nuances dans la prononciation. Le site comprend aussi des exercices et des jeux, de même que de petites animations humoristiques qui participent à la découverte du monde fascinant des expressions imagées. Ce matériel didactique a été conçu pour les cours de traduction ainsi que les cours d’anglais, de français et d’espagnol langues secondes dispensés dans les collèges du Québec.
    http://expressions.ccdmd.qc.ca
  12. Sortir de l’impasse avec les participes passés comprend 200 phrases à analyser pour s’approprier une démarche utile à la résolution de la grande majorité des cas d'accord. Avec ses quatre niveaux de difficulté, la ressource offre également trois documents imprimables conçus à l’intention des élèves (Schéma de l’accord du participe passé, Règles d’accord du participe passé, Définitions) ainsi qu’un guide pédagogique destiné aux tuteurs et aux enseignants de français. La ressource est également compatible avec les tablettes. Les contenus ont été imaginés par Jaquis Gagnon, enseignant au Centre d’éducation des adultes et de formation professionnelle de Charlevoix, les scénarios pédagogiques et la programmation ont été réalisés par l’entreprise CREO, et le projet a été supervisé par Dominique Fortier, chargée de projets au CCDMD.
    http://participes-passes.ccdmd.qc.ca
  13. Les signets de la Bibliothèque nationale de France (BnF) proposent un recensement encyclopédique commenté de ressources gratuitement accessibles par Internet, sélectionnées et mises à jour par les bibliothécaires de la BnF, en particulier à destination du public de l'université et de la recherche.
    http://signets.bnf.fr
  14. «Comptoir littéraire» est un dictionnaire d’écrivains, avant tout des romanciers, des nouvellistes, des dramaturges et des poètes, de tous les temps et de tous les pays.
    http://www.comptoirlitteraire.com
  15. Classe virtuelle d’apprentissage de la langue française dont l’objectif est de tester et réviser vos connaissances grammaticales, orthographiques et culturelles par différents tests en ligne.
    http://www.cyberprofesseur.com
  16. Réseau social éducatif pour échanger et réfléchir sur les ressources, les méthodes et les expériences éducatives autour de l'enseignement et l'apprentissage du français langue étrangère (FLE).
    http://flecampus.ning.com
  17. Quel meilleur vecteur que la chanson pour sensibiliser les publics de tous âges à l'extraordinaire pluralité linguistique de la France? Le site "Langues de France en chansons" propose de découvrir la richesse des chansons traditionnelles et contemporaines dans ces différentes langues: régionales (alsacien, basque, breton, catalan, corse, flamand occidental, francique, francoprovençal, occitan, langues d’oïl) ; non-territoriales (arabe dialectal, arménien occidental, berbère, judéo-espagnol, romani, yiddish) ; d'outre-mer (créoles guadeloupéen, martiniquais, réunionnais; langues de Guyane, langues kanakes, langues de la Polynésie française; wallisien et futunien, langues de Mayotte...) ; la langue des signes française (LSF)... Au cours du voyage, vous prendrez connaissance de données essentielles sur chacune des langues de France, vous entendrez de nombreux extraits musicaux de chansons d’hier et d’aujourd’hui, vous découvrirez la biographie de nombreux artistes et vous entendrez les points de vue des artistes et des acteurs institutionnels : Délégation à la langue française et aux langues de France ; Hall de la Chanson ; Centre d'Information et de Ressources pour les Musiques Actuelles ; Fédération des Associations de musiques et danse traditionnelles.
    http://www.languesdefranceenchansons.com
  18. Née en 1961, la revue Le français dans le monde a été conçue pour être un outil d’information, d’échanges et de formation au service des enseignants de français dans le monde. Revue de la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF), éditée par CLE International, ce magazine présente l’actualité pédagogique et culturelle du français et de la francophonie. Destiné à tous ceux qui ont pour tâche de faire connaitre la langue française dans le monde, qu’ils soient français ou non, qu’ils exercent dans les universités, les établissements primaires, secondaires et techniques de chacun des pays, dans les écoles, lycées et collèges français à l’étranger ou encore dans les centres culturels et les instituts de français, Le français dans le monde, reste fidèle à son statut originel « d’instrument privilégié de la diffusion du français ».
    http://www.fdlm.org
  19. Didacticiel à l’intention des journalistes, rédacteurs et animateurs de la presse écrite et électronique pour perfectionner leurs maitrises de la langue française. La conception de cet outil linguistique repose sur l’analyse d’un corpus représentatif de textes journalistiques contemporains. Le but est de cerner les emprunts critiqués à l’anglais ainsi que les emplois critiqués les plus récurrents de type lexical, grammatical et syntaxique. Le didacticiel invite d'abord à repérer l’emploi critiqué présent dans une phrase, parfois légèrement adaptée, extraite du corpus de textes; à proposer ensuite une forme jugée préférable; puis à valider son choix. Apparaîtront alors la ou les solutions de rechange, un commentaire linguistique, et selon le cas, un hyperlien menant à la Banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue française pour obtenir un complément d’information sur l’emploi critiqué.
    http://catifq.usherbrooke.ca/didacticielmedia/
  20. L'assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) regroupe des parlementaires de 77 parlements ou organisations interparlementaires répartis sur les cinq continents. Son action vise principalement à promouvoir et défendre la démocratie, l’État de droit, le respect des droits de l’Homme, le rayonnement international de la langue française et la diversité culturelle.
    http://apf.francophonie.org
  21. DonnerLaParole est un logiciel gratuit, ergonomique et facile d’utilisation, créé pour les personnes en situation de handicap moteur ou atteints de troubles du langage, qui leur permet d’écrire des phrases et de les faire parler.

    Il rassemble pour cela plusieurs fonctionnalités principales:

    un ensemble de claviers virtuels:
    un clavier d’ordinateur
    un clavier type téléphone
    un clavier pour la langue des signes
    des claviers pictogrammes personnalisables

    un système de saisie prédictive avec un dictionnaire de plus de 180 000 mots (pour le plus petit), pour accélérer l’écriture sans avoir besoin de saisir toutes les lettres,

    un système de stockage de phrases couramment utilisées.,

    des synthétiseurs vocaux, en français ou en anglais, dont un qui peut utiliser les voix SAPI sur Windows. Certaines voix ont également des déclinaisons belges et canadiennes.

    un composeur de phrases pictographiques (souvent utilisé par les jeunes enfants)

    des systèmes de saisie utilisables par les personnes handicapées, ce qui permet aux personnes atteintes de SLA ou tétraplégiques de pouvoir écrire et parler.
    une gestion du copier/coller transparente: la phrase écrite est automatiquement copiée dans le presse-papier.

    Le logiciel est très configurable : pour les couleurs, la taille des lettres, les délais de saisie, les mots du dictionnaire… La dernière version majeure permet de plus de personnaliser les claviers et d’y ajouter des niveaux de profondeur, pouvant ainsi structurer le langage, effectuer des actions spécifiques selon les boutons, comme lancer un programme (navigateur web, calculatrice…), envoyer des requêtes à un serveur (idéal pour des institutions, par exemple pour de la télé-alerte), et faire du contrôle d’environnement, par l’envoi de commandes domotiques.

    Il fonctionne de plus sur toutes les principales familles d’ordinateur : Windows, Apple, Linux.
    http://www.donnerlaparole.org
  22. Le site d'actualité des 7/13 ans s'articule autour de trois éléments : 1 mot 1 image 1 texte. Un outil pour la classe, une triple entrée pour aborder l'information en restant en phase avec les programmes scolaires, un test de connaissance et des liens Internet validés sur le sujet du jour, un dossier du mois sur un sujet fort avec des fiches pédagogiques, des infographies et des vidéos qui permettront aux enseignants de travailler en classe, des articles à imprimer au format PDF, pour travailler en classe.
    http://1jour1actu.com
  23. Lexilogos vient du grec λεξίλογος : (c'est le site) qui recueille des mots. La lexilogie est aux mots ce que l'anthologie est aux poèmes. Ce nom vient du grec ἄνθος (fleur) et désigne à l'origine celui qui recueille des fleurs, comme le latin florilège. L'anthologie, ce n'est en aucun cas la science des fleurs ! Une lexilogie, c'est un recueil de mots choisis (lexilogy en anglais, Lexilogie en allemand, lessilogia en italien, lexilogía en espagnol). Ces termes sont des néologismes : inutile de les chercher dans un dictionnaire contemporain : ils n'existent, aujourd'hui, que sur ce site ! En revanche, on peut y trouver la lexicologie, la science qui étudie le lexique. En général, les mots d'origine grecque formés avec le suffixe -logie désignent une science mais n'existaient pas en grec ancien ! En ce qui concerne le mot lexilogos : c'est exactement le contraire ! Enfin, en grec moderne, λεξιλόγιο est un lexique.
    http://www.lexilogos.com
  24. Portail de ressources pédagogiques de l'Agence France Presse (AFP) qui met à disposition des professeurs et des étudiants en utilisant les technologies de l'information et de la communication (TIC), une série de documents et de médias numériques destinés à l’apprentissage et l’enseignement de la langue française : documentaires en format vidéo, infographies, animations (format flash) et articles de presse.
    http://www.educafrances.com
  25. Actualité de la BD. Critiques de bandes dessinées et informations pédagogiques sur la Bande Dessinée. L@BD propose des sélections de BD par tranches (...)" /> Ressources pédagogiques du CNDP pour l'utilisation en classe de la bande dessinée. L@BD - Actualité de la bande dessinée - Critique de bandes dessinées et sélection d'albums - Pédagogie - Base de données - Site d'actualité et d'informations pédagogiques sur la Bande Dessinée. L@BD propose des sélections de BD par tranches d'âges, des bibliographies thématiques, des articles liés aux disciplines scolaires ou à des sujets à intérêt culturel, patrimonial ou sociétal.
    http://9990045v.esidoc.fr
  26. Le Portail pour l’enseignement du français est un lieu de formation, d’information et d’échanges entre les acteurs de l’enseignement du français. Il vise à établir des liens entre les étudiants et les étudiantes en formation à l’enseignement du français au primaire, au secondaire et au collégial; les enseignants de français de tous les ordres d’enseignement; les conseillers pédagogiques de français; les formateurs d’enseignants; les responsables administratifs et politiques de l’enseignement du français et les spécialistes de la didactique du français. Il entend ainsi contribuer à l’amélioration de l’enseignement du français au Québec et ailleurs dans le monde et, par-là, à l’épanouissement du français.
    http://www.enseignementdufrancais.fse.ulaval.ca
  27. Le site Amélioration du français met à la disposition des élèves et des enseignants plus de 1100 documents. Ces ressources, destinées principalement à l’apprentissage de la langue et conçues par des enseignants de cégeps, s’adressent prioritairement à l’ordre collégial. Cependant, elles peuvent certainement être utiles à l’ensemble des usagers soucieux d’améliorer leurs connaissances en français. Grâce à un outil de recherche facile d’utilisation, l’internaute a accès, rapidement et sans frais, à plus de 3000 pages d’exercices en format PDF et à des activités interactives portant sur des stratégies d’autocorrection, les accords grammaticaux, le vocabulaire, la ponctuation, l’orthographe, la rédaction, etc. Le site propose aussi de nombreux exercices consacrés à l’épreuve uniforme de français, des ressources telles que le Répertoire Web et l’Index des ressources, et du matériel pédagogique conçu à l’intention des enseignants tel que Troubles d’apprentissage : pour comprendre et intervenir au cégep.
    http://www.ccdmd.qc.ca/fr/
  28. La Récré est un site principalement réservé aux élèves de l'enseignement fondamental en Belgique ou de l'enseignement primaire dans d'autres pays francophones. Les leçons et les exercices ont été créés généralement en fonction du socle des compétences mis en vigueur dans l'enseignement en Belgique mais peut convenir pour d'autres pays. Le site pourra aussi servir aux personnes en apprentissage de la langue française.
    http://www.larecre.net/
  29. Reportages sur l'actualité culturelle et politique de la communauté francophone à travers le monde. Plus de 300 heures de programme du magazine télévisé Espace francophone en accès libre et gratuit.
    http://tvfrancophonie.org/
  30. Portail pédagogique qui propose des articles sur la pédagogie, les pratiques de classe, le concours de professeur des écoles, les listes complémentaires, des informations sur les IUFM, le B.O, etc.
    http://forums-enseignants-du-primaire.com/
  31. Des activités pédagogiques, des jeux éducatifs et des séquences multimédias pour l’enseignement et l’apprentissage du français langue étrangère (FLE) sur les technologies numériques interactives (TBI/TNI) et les tablettes tactiles numériques.
    http://www.estudiodefrances.com
  32. Les applications éducatives mobiles eduPad ont été conçues avec des enseignants pour maximiser le plaisir d’apprentissage des élèves pour un usage en classe ou à la maison.
    http://www.edupad.com/fr/
  33. Ce site présente les situations et politiques linguistiques particulières dans 355 États ou territoires autonomes répartis dans les 194 pays (reconnus) du monde. L'internaute a le choix d'accéder aux États, pays ou régions en fonction des continents, de l'ordre alphabétique (tous les États ou territoires), de la ou des langues officielles, du peuple ou du type de politique linguistique de chacun de ces États ayant adopté l'assimilation, la non-intervention, l'unilinguisme, le bilinguisme officiel, etc. On peut aussi chercher des informations à partir de thématiques telles que la Francophonie, l'histoire du français (ou de l'anglais), les familles de langues, les langues du monde (dénombrement, distribution géographique, bilinguisme, etc.), les États non souverains (Cap-Occidental, Catalogne, Crimée, Louisiane, Nouvelle-Calédonie, Pays Basque, Porto Rico, Québec, Südtirol, Tessin, etc.) et les lois linguistiques.
    http://www.axl.cefan.ulaval.ca/
  34. Plateforme d’apprentissage du français pour les intervenants et les élèves de 15 à 18 ans concernés par le nouveau Parcours de formation axée sur l’emploi au secondaire. Il propose plus de 50 activités d’apprentissage visant la réalisation de trois situations d’apprentissage et d’évaluation (SAE). Ces activités s'inscrivent dans l’approche orientante préconisée par le Programme de formation de l’école québécoise : intégration des éléments d’information et d’orientation scolaires et professionnelles aux activités de l’école, en faisant appel aux communautés intra et extrascolaire.
    http://clicfrancais.com
  35. Le bulletin Correspondance se veut un espace d'échange privilégié, de « communication réciproque », de « correspondance » pour tous ceux et celles qui se préoccupent de la valorisation du français dans le réseau collégial. Il vise à créer la synergie qui permet de contribuer véritablement à la valorisation de la langue dans les cégeps. Aux intervenants et intervenantes, spécialistes et non spécialistes de l'enseignement du français, il offre un lieu d'information sur les recherches, les pratiques, les ouvrages, les conférences, les colloques et les outils susceptibles d'enrichir leur réflexion et leur pratique. Comptes rendus d'expériences pédagogiques et didactiques, recensions, entrevues, chroniques composent le menu de la publication. Publié quatre fois par année (octobre, décembre, mars, mai) et trois fois l'an (octobre, janvier, avril) depuis le volume 16, le bulletin est distribué gratuitement dans le réseau collégial. Ses archives sont accessibles sur le présent site.
    http://correspo.ccdmd.qc.ca/
  36. Ce site propose aux élèves francophones une série de problèmes de mathématiques, de sciences et d’échecs, mais aussi des activités en littératie et en sciences humaines. Pour chaque discipline, quatre problèmes de difficulté croissante sont proposés. La fréquence du début (des problèmes nouveaux chaque semaine) a été remplacée par un rythme plus raisonnable, par quinzaine. Le site CAMI, déjà très populaire dans les écoles primaires et secondaires francophones du Nouveau-Brunswick, veut répondre à la demande croissante du corps enseignant qui désire utiliser les technologies pour enrichir sa pédagogie. Ce site sert également à la formation des étudiantes et étudiants de la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Moncton qui ont la chance de rétroagir aux réponses que les élèves envoient dans le site.
    http://www.caminb.ca/cfdocs/cami/cami/
  37. FousDeLire.ca invite l’enseignante ou l’enseignant dans un espace virtuel d’œuvres littéraires provenant d'auteurs de la francophonie ontarienne, canadienne et internationale et issus d'un milieu minoritaire. Le site répertorie des œuvres qui permettront aux élèves de 4 à 18 ans de cultiver le plaisir de lire, de parfaire leur apprentissage de la langue française et de construire leur identité francophone.
    http://fousdelire.ca
  38. Le site Échos d’école propose plus de 170 jeux éducatifs et exercices interactifs qui permettent aux élèves de 3 à 10 ans de consolider leurs acquis scolaires et de s’éveiller aux diverses notions essentielles des programmes de l’éducation préscolaire et de l’enseignement primaire. Il permet de développer les connaissances selon diverses thématiques telles que : le calcul, la numération, la géographie, la mémoire, la logique, la créativité, la mesure et le sens de l’observation. La plupart des jeux sont réalisés avec des données aléatoires, ce qui permet aux élèves de rejouer de nombreuses fois au même jeu avec des degrés de difficulté différents. Les activités interactives sont disponibles en français, anglais et espagnol.
    http://www.echosdecole.fr
  39. Le portail de l’association InteractiFLE a pour but de promouvoir l’utilisation des technologies de l’information et de la communication en éducation (TICE) et plus spécifiquement l’accès gratuit à des activités et ressources pédagogiques pour tableau blanc numérique interactif (TBI/TNI) SMART Board dans l’enseignement et l’apprentissage du français langue étrangère (FLE). Le site propose également une gamme de formations techniques et didactiques pour les différentes structures d’enseignement ainsi qu’un service de cours de français, de conférences et de consultation pédagogique pour l’enseignement des langues.
    http://www.interactifle.com
  40. Créé à l’initiative du ministère des Affaires étrangères, le site Parlons français, c’est facile ! propose des contenus culturels et pédagogiques pour éveiller un désir de découverte et d’approfondissement du français. Le site a été réalisé par le Centre international d’études pédagogiques (CIEP) en coopération avec TV5MONDE et des spécialistes de l’enseignement du français : l’Alliance française de Paris Île-de-France, le CAVILAM-Alliance française, le Centre de linguistique appliquée (CLA) et la fondation Alliance française. Ce site gratuit est accessible en 7 langues (français, anglais, allemand, espagnol, portugais, chinois et arabe), a précisé le ministère, ajoutant que ce nouvel outil d'initiation à la langue française est riche d'une quantité d'activités ludiques et récréatives basées sur des documents authentiques et des webdocumentaires inédits réalisés par la chaîne internationale française TV5MONDE. Il propose également une carte interactive qui permet à l'utilisateur d'identifier partout dans le monde les Instituts français, les Alliances françaises et les centres français labellisés où il est possible de poursuivre l'apprentissage du français.
    http://parlons-francais.tv5monde.com
  41. Moteur de recherche de ressources pédagogiques pour les cours de français langue étrangère (FLE). Avec CITO vous trouverez rapidement et facilement les ressources pédagogiques disponibles sur la toile et destinées à l’enseignement/apprentissage du FLE.
    http://domus.grenet.fr/cuef/cito/citoprof/accueil.html
  42. Exercices éducatifs auto-correctifs libres et gratuits conçus à partir de macros-procédures sous OpenOffice.
    http://aleccor.pagesperso-orange.fr
  43. Des ressources pour les professeurs des écoles et les instits !
    http://www.charivarialecole.fr
  44. Logiciels éducatifs gratuits de français et de mathématiques pour l'école primaire, applications en ligne (maths et lecture), langues en ligne (français, anglais, italien, espagnol, allemand).
    http://www.gilles-joyeux.fr
  45. Très attentive aux évolutions du monde de l'éducation et en réponse à la réforme du cursus de formation des nouveaux professeurs, la CASDEN souhaite se placer à vos côtés, en vous accompagnant dans la prise de vos nouvelles fonctions et en vous proposant de nombreux outils et des ressources pédagogiques à télécharger gratuitement :

    -l'ouvrage Le Système éducatif français de Frédérique Thomas, professeure agrégée et enseignante à l'université de Clermont-Ferrand ;
    -des fiches pratiques sur les références du système éducatif ;
    -une présentation des droits et devoirs des enseignants ;
    -Zen au quotidien, une méthode de relaxation spécialement conçue pour les enseignants ;
    une description des étapes du développement de l'enfant, de 0 à 16 ans ;
    -plus de 200 fiches d'activités et documents du 1er et du 2nd degré dans les principales matières :
    -français, mathématiques, sciences et technologie, histoire et géographie, éducation civique.
    http://www.jeunesprofs.com
  46. Le site Français en ligne propose des activités interactives et autocorrectives pour l’apprentissage des règles de la langue française : orthographe, grammaire, verbes, vocabulaire, expression écrite et culture générale.
    http://w3.restena.lu/amifra/exos/
  47. Projet de conception d’une méthode de français langue étrangère (FLE) destinée aux enfants des écoles primaires et secondaires (de 8 à 12 ans) sous forme de dessin animé interactif.
    http://www.ecoledelafrancophonie.com
  48. L'Association professionnelle de professeurs de français (AATF) aux États-Unis a pour objectif d’encourager et de soutenir les activités et projets pédagogiques destinés à la promotion et à la connaissance de tous les aspects de la culture, de la langue et de la civilisation française.
    http://www.frenchteachers.org
  49. Ce site propose de l’Information sur les rectifications de l'orthographe française (« nouvelle orthographe » ou « orthographe rectifiée »). Au cours des siècles, la langue française a largement évolué, et son orthographe a fait l'objet de plusieurs réformes. Pourtant, aujourd'hui encore, l'orthographe de la langue française est l'une des orthographes les plus difficiles au monde. Il est donc normal que, dans la continuité des réformes opérées par le passé, l'orthographe du français connaisse aujourd'hui une nouvelle évolution. C'est pourquoi l'Académie française et les instances francophones compétentes ont élaboré des rectifications de l'orthographe. Les modifications proposées sont officiellement recommandées, sans toutefois être imposées. Elles sont modérées, puisqu'elles touchent environ deux-mille mots. Elles permettent néanmoins de supprimer des incohérences flagrantes. Le site a été réalisé par l'Association pour la nouvelle orthographe à l'initiative du Groupe de modernisation de la langue (un groupe de réflexion constitué de représentants de France, de Belgique et de Suisse, qui se réunissent à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France) et en concertation avec lui, afin de diffuser les rectifications de l'orthographe française (publiées officiellement et recommandées notamment par le Conseil supérieur de la langue française, France), sur l'idée originale de l'Association pour la nouvelle orthographe.
    http://www.orthographe-recommandee.info
  50. Facilalire est un procédé de codage visuel très simple qui facilite l'apprentissage de la lecture en utilisant 4 couleurs seulement. Facilalire permet au lecteur de voir immédiatement les graphèmes dans les mots, identifier rapidement les syllabes qui constituent la base de la lecture des mots, repérer aussitôt les signes de ponctuation qui sont les éléments fondamentaux de l'écriture, donc de la lecture. Facilecture est à la fois un outil et un procédé d’aide à l’apprentissa- ge de la lecture.
    Facilecture propose à l’apprenti lecteur un codage visuel des sons utilisant 11 couleurs. Le lecteur peut ainsi « voir les sons » dans les mots. Facilecture est compatible avec toutes les méthodes de lecture et peut-être utilisé à tous les stades de l’apprentissage.
    http://www.facilalire.fr
  51. Le site Logicieleducatif.fr propose des jeux éducatifs et pédagogiques en ligne ayant pour objectif d’aider les élèves de l’enseignement primaire dans leurs apprentissages scolaires. Les activités concernent principalement les domaines disciplinaires du français et des mathématiques. Une grande partie des jeux permettent de varier le degré de difficulté en fonction du niveau de l’élève.
    http://www.logicieleducatif.fr
  52. Ressources pédagogiques dans les domaines du calcul mental, des jeux mathématiques, de la phonologie et de la maîtrise de la langue.
    http://www.micetf.fr
  53. Office québécois de la langue française contient des données terminologiques et des renseignements sur la francisation des entreprises.
    http://www.oqlf.gouv.qc.ca
  54. Recueil de ressources numériques dédié à l'enseignement des lettres et de la langue française au Collège.
    http://www.azurtice-lettres.com
  55. G. Le Du propose une série de petits graticiels à but éducatif : s'entraîner en mathématiques (niveau 3ème à Bac Pro), en français, etc.
    http://gerard.ledu.free.fr
  56. Le projet Dicollecte vise à améliorer les dictionnaires orthographiques français pour OpenOffice.org / LibreOffice, pour Firefox, Thunderbird, Kompozer, Evolution, Pidgin, Abiword, Eclipse, ainsi que tous les logiciels utilisant le correcteur orthographique Hunspell. Ce portail permet de mutualiser les propositions de chacun pour compléter ou corriger les dictionnaires français actuels.
    http://www.dicollecte.org
  57. PPE est fier d’offrir un outil en ligne qui répond à tout ce qu’un parent a besoin de savoir sur le système d’éducation en Ontario ! Que le parent ai choisi l’école publique ou l’école catholique pour son enfant, que le parent lise mieux le français ou l’anglais, le GPS répondra à toutes ses questions.
    http://www.guideduparentsolidaire.ca
  58. Présentation des règles de lecture du français et de sa prononciation avec des exercices de phonétique créés par un enseignant de FLE et placés sur YouTube.
    http://www.prononcer.net
  59. Ce module de l'Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française sur la chanson d'expression française au Canada a été rendu possible grâce à la précieuse collaboration de la SOPROQ et de la SODRAC.
    http://chanson.ameriquefrancaise.org
  60. Apprentissage de l'orthographe de base de la langue française avec des jeux de lettres.
    http://lefebvrestephane.free.fr
  61. Ressources pédagogiques pour l'intégration des technologies dans l'enseignement primaire.
    http://recit.csduroy.qc.ca/generationtic
  62. Jeu-questionnaire sous forme de mots croisés thématiques accessibles à tous, jeune et adulte.
    http://www.croisade.com
  63. Études littéraires est un carrefour de rencontre pour les amoureux de la langue française et de la littérature. Animé par des passionnés bénévoles pour qui les valeurs d’entraide et de partage sont fondamentales, le site offre un grand nombre de ressources utiles à tous.
    http://www.etudes-litteraires.com
  64. Enseignants des écoles élémentaires, vous trouverez dans ce site des conseils pour la pratique de la classe, des projets pédagogiques, des projets TICE, des liens vers des sites pédagogiques, des fiches pratiques, etc.
    http://instit.pagesperso-orange.fr
  65. Wikiquote, un projet libre de collecte de citations.
    http://fr.wikiquote.org/wiki/Accueil
  66. Wikibooks publie des textes rédigés par les contributeurs des différents projets ; il s'agit essentiellement de textes pédagogiques. Les notes ou commentaires de textes rédigés par les contributeurs peuvent être édités sur Wikibooks (un système précis reliant les deux projets reste toutefois à mettre en place).
    http://fr.wikibooks.org/wiki/Accueil
  67. Blogue de réflexions sur les approches et fondements pédagogiques de l’utilisation des technologies de l’information et de la communication (TIC) dans l’apprentissage et l’enseignement. Par François Guité, professeur d’anglais dans un Programme d’éducation internationale (PEI) à Québec.
    http://www.francoisguite.com
  68. Établissement public national placé sous la tutelle du ministère des Affaires étrangères et européennes. Elle assure les missions de service public relatives à l’éducation en faveur des enfants français résidant hors de France et contribue au rayonnement de la langue et de la culture françaises ainsi qu'au renforcement des relations entre les systèmes éducatifs français et étrangers. L’objectif de l'AEFE est de servir et promouvoir un réseau scolaire unique au monde, constitué de 470 établissements implantés dans 130 pays.
    http://www.aefe.fr
  69. Blogue pédagogique destiné à l’enseignement et l’apprentissage de la langue française par les étudiants étrangers des cours FLE : vidéos, extraits musicaux, paroles de chansons, réflexions et explications de textes.
    http://chansons-fr.com
  70. Site pour explorer l'univers de la langue française avec les élèves. des chroniques qui expliquent les mots et expressions de la langue française en contexte et s'entraîner avec les activités de la fiche pédagogique : compréhension orale, approfondissement lexical, grammatical, stylistique et culturel, exercices de réemploi en situation la réflexion sur la langue française : entretiens avec des spécialistes, reportages, témoignages à utiliser le mot juste au bon endroit avec « Le Bon mot », logiciel téléchargeable pour différents niveaux vos propres chroniques en participant au Jeu-concours des classes de français
    http://www.cndp.fr/voyageaveclesmots
  71. Portail de ressources éducatives, psychosociales et exercices scolaires ainsi que d’outils scolaires destinés aux futurs enseignants du préscolaire et du primaire, aux éducateurs spécialisés en insertion, aux suppléants, aux enseignants en adaptation scolaire, aux professionnels ainsi qu'aux parents qui éduquent à la maison.
    http://www.millemerveilles.com
  72. Tableaux de révision des règles grammaticales du français et ressources en ligne.
    http://www.connectigramme.com
  73. Guide pédagogique de ressources en didactique du français langue étrangère (FLE) pour les professeurs.
    http://www.arts.kuleuven.be/weboscope
  74. Ce site est conçu à l'intention des enseignants et étudiants de Français Langue Étrangère (FLE) désirant utiliser Internet dans leur pédagogie. Ce site propose une sitographie FLE, c'est à dire une liste de liens classés par thèmes, régulièrement mise à jour. Les étudiants trouveront dans la page "cours et exercices" des sites leur permettant de travailler en autonomie dirigée. Les enseignants, à la recherche de matériel didactique, de documents authentiques ou d'informations, pourront consulter ces pages avec facilité afin de construire eux mêmes des activités ou des parcours pédagogiques originaux. Ils pourront ensuite échanger leur expérience avec d'autres ayant une démarche semblable. Ils y trouveront également de nombreuses informations professionnelles.
    http://fle-sitographie.pagesperso-orange.fr
  75. Portail de ressources pédagogiques pour les professeurs de français et d'espagnol langue étrangère.
    http://personales.mundivia.es/jcnieto
  76. L’association québécoise des enseignants de français langue seconde est le fruit de l’initiative d’enseignants, de conseillers pédagogiques et de professeurs soucieux d’associer l’ensemble du corps enseignant aux développements, tant théoriques que pratiques, de la pédagogie du français, langue seconde.
    http://www.aqefls.org
  77. Le réseau des Alliances françaises L’Alliance française fut créée en 1883 à Paris sous l’égide de Paul Cambon et Pierre Foncin, autour de personnalités telles que Jules Verne, Louis Pasteur, Ferdinand de Lesseps, Armand Colin ou Jules Renan. Elle représente aujourd’hui le premier réseau culturel mondial, avec 1 040 implantations dans 136 pays sur les cinq continents. Chaque année, plus de 450 000 personnes, de tous âges, viennent apprendre la langue française dans les Alliances françaises, et plus de 6 millions de personnes participent à leurs activités culturelles. La coordination du réseau est assurée par la Fondation Alliance française. l’Alliance française a pour vocation culturelle et éducative au service du rayonnement de la France et de ses valeurs à travers le monde. La Fondation coordonne 1 016 Alliances françaises dans 135 pays. Ce réseau compte plus de 490 000 étudiants.
    http://www.fondation-alliancefr.org
  78. Ce site rassemble tous les passionnés de la langue française et des cultures francophones. Il s'adresse en particulier aux enseignants de français, langue maternelle, langue seconde ou langue étrangère. Partenaire des ministères français, canadiens, québécois, et belge, la FIPF a le statut d'OING et contribue par ses actions à la diffusion du français et des cultures francophones, elle rassemble plus de 70 000 enseignants, regroupés dans 165 associations, dont quelques fédérations nationales.
    http://www.fipf.info
  79. LatitudeFrance se veut un magazine en ligne, vivant et attrayant de l’actualité du réseau français à l’étranger (Services de Coopération et d’Action Culturelle, Instituts français, Centres culturels, Médiathèques, Alliances françaises, Instituts français de recherche à l’étranger, Lycées français, Bureaux de l’Agence française pour le développement, Espaces CampusFrance...) dans les domaines suivants : o la culture et les arts ; o l’économie et le développement ; o la langue française ; o les biens publics mondiaux / enjeux planétaires ; o l’enseignement supérieur et la recherche ; o le débat d’idées.
    http://www.latitudefrance.org
  80. Ces pages proposent aux collègues enseignant en cycle II et III (6-11 ans), des exercices individuels ou de travail de groupe, permettant des activités de recherche, de soutien, de remédiation ou d´évaluation. Les Mots mêlés peuvent se faire en ligne (applets Java), être imprimés ou téléchargés au format PDF, les mots croisés se font « en ligne » (Hot Potatoes / Eclipse Crossword) ou s'impriment.
    http://o.bacquet.free.fr
  81. Ce site propose des exercices autocorrectifs de français langue étrangère (FLE). Chaque niveau proposé sur le site suit fidèlement la progression du livre de l'élève. À partir de supports d'exercices variés (audio, vidéo, textes, photographies, jeux, etc.), les utilisateurs peuvent prolonger leur apprentissage et travailler, en autonomie, toutes les compétences de communication et tous les contenus abordés dans la méthode. Pour permettre aux enseignants d'adapter leurs cours en fonction des besoins, le site propose également le téléchargement gratuit d'activités complémentaires extraites du guide pédagogique.
    http://www.didierconnexions.com
  82. Méthode d'apprentissage et jeux interactifs pédagogiques pour les élèves et les enseignants de français langue étrangère (FLE).
    http://www.didierbravo.com
  83. FRANTEXT peut se définir comme un vaste corpus, à dominante littéraire, constitué de textes français qui s'échelonnent du XVIe au XXIe siècle. Sur l'intégralité du corpus, il est possible d'effectuer des recherches simples ou complexes (base non-catégorisée). Sur un sous-ensemble comportant des oeuvres en prose des XIXe et XXIe siècles, les recherches peuvent en outre répondre à des critères syntaxiques (base catégorisée).
    http://www.frantext.fr
  84. Le TLFi se distingue des autres dictionnaires électroniques existants par la finesse de la structuration des données. Une interface simple et conviviale offre trois niveaux de consultation : lecture du dictionnaire, article par article, avec possibilité de mettre en évidence tel ou tel type d'information. Ex. : repérer les définitions, les syntagmes... consultation transversale. Ex. : visualiser tous les mots d'origine espagnole, tous les mots utilisés dans la marine, tous les régionalismes canadiens, ... requêtes les plus arbitrairement complexes. Ex. : visualiser les termes de marine en rapport avec la manœuvre des voiles.
    http://atilf.atilf.fr
  85. Ce site propose des dizaines de jeux en ligne pour tester ses connaissances sur la France. Des vignobles français aux villes de France, des massifs montagneux aux dialectes locaux en passant par les inventeurs français ou la gastronomie française, ce sont des dizaines d’activités variées pour évaluer ses connaissances en s’amusant.
    http://www.france.learningtogether.net
  86. -
    http://grammaire.cycle3.free.fr
  87. La méthode syllabique, ou méthode synthétique ou alphabétique, est une méthode d'apprentissage de la lecture qui se base sur la genèse des sons de la langue parlée par assemblage de syllabes. Elle est souvent opposée à la méthode globale.
    http://www.kikook.com
  88. Parents partenaires en éducation (PPE) est un organisme à but non-lucratif géré par un conseil d'administration composé de quinze membres, dont douze directeurs régionaux représentant les parents des conseils scolaires publiques et catholiques francophones de l'Ontario, un représentant des administrations scolaires francophones, une présidence sortante et la présidence de PPE.
    http://reseauppe.ca
  89. Banque d'exercices interactifs du Ministère de l'Immigration et des Communautés Culturelles (MICC) du Québec qui s'adresse principalement aux étudiants de français langue seconde (FLS) de stade débutant, intermédiaire ou avancé dans le but de renforcer leurs connaissances du français.
    http://www.micc-francisation.gouv.qc.ca
  90. Site qui se divise en deux sections. La première porte sur les difficultés de la langue française (anglicismes, règles, impropriétés, etc.) et la seconde est remplie de jeux et d'humour (mots croisés, contrepets, histoires, etc.).
    http://www.langueauchat.com
  91. La plus grande publication en langue française aux États-Unis diffusée à travers tout le territoire américain. Le magazine s’adresse à la fois aux Français expatriés, aux francophones établis aux États-Unis ainsi qu’aux francophiles. Véritable trait d’union entre les États-Unis et la France, le journal permet à ses lecteurs de rester en contact avec l’actualité et la culture française depuis les Etats-Unis, tout en restant informés sur la vie française sur le territoire américain. Chaque mois, le magazine offre à ses lecteurs un tour d’horizon de la scène culturelle française et des entretiens exclusifs avec les personnalités du moment. Au sommaire également: des grands reportages, une chronique Histoire et une couverture de l’actualité française sur tout le territoire américain. Le programme mensuel de la chaîne de télévision francophone TV5Monde est également fourni chaque mois à l’intérieur du magazine.
    http://www.france-amerique.com
  92. Le Conseil supérieur de la langue française a pour mission de conseiller le ministre responsable de l'application de la Charte de la langue française sur toute question relative à la langue française au Québec.
    http://www.cslf.gouv.qc.ca
  93. La CONFEMEN est la plus ancienne institution de la Francophonie. Depuis sa création en 1960, la CONFEMEN oeuvre pour la promotion de l’éducation et de la formation professionnelle et technique. Elle représente un espace de valeurs partagées, d’expertise et de solidarité agissante dans lequel s’enracine notre appartenance au monde francophone. Elle compte aujourd’hui 41 Etats et gouvernements membres.
    http://www.confemen.org
  94. L’Initiative francophone pour la formation à distance des maîtres (IFADEM), co-pilotée par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), se donne pour objectif principal d’améliorer les compétences des instituteurs dans le domaine de l’enseignement du français. IFADEM est destinée à des instituteurs en formation continue, prioritairement en poste dans des zones rurales. L’initiative s’appuie sur un dispositif hybride qui associe formation traditionnelle, utilisation des TIC, techniques et méthodes de la formation à distance. Ce site Internet présente le contexte dans lequel s’inscrit IFADEM, les acteurs impliqués, la démarche mise en œuvre et la façon dont l’initiative se décline concrètement dans les quatre pays retenus pour une première expérimentation : Bénin, Burundi, Haïti et Madagascar.
    http://www.ifadem.org
  95. Ce guide est destiné aux professeurs qui enseignent à l’effectif le plus important de la population estudiantine des différents départements de langue française et des filières francophones : les étudiants en licence de français, répartis sur les 6 zones géographiques éducatives (Asie, Afrique, Amérique du Nord, Amérique du Sud, Europe de l’Ouest et les Pays de l’Europe Continentale et Orientales et les pays Baltes (PECOB).
    http://www.aidenligne-francais-universite.auf.org
  96. Depuis maintenant dix ans, l'Infocentre littéraire des écrivains, L’ÎLE, met en ligne les biographies et bibliographies de plus de 1 000 écrivains québécois, et 360 dossiers de presse.
    http://www.litterature.org
  97. Ressources virtuelles en français pour les étudiants, les enseignants de français langue étrangère (FLE) ou langue seconde (FLS), et tous ceux qui s'intéressent aux cultures, aux arts et aux littératures francophones. Situé à l'Université de Swarthmore (Pennsylvanie, USA), ClicNet est réalisé par Carole Netter.
    http://clicnet.swarthmore.edu

Première / Précédent / Suivant / Dernière / Page 1 de 3 SEMANTICE: ticenseignement: langue-française-et-francophonie<a href="http://semantice.planete-education.com/bookmarks/ticenseignement/" title="Remove the tag from the selection">*</a>

Webmestre : ( Planète-éducation ) Gestionnaire de contenu - CMS : ( SemanticScuttle - Logiciel libre ) Reproduction des signets sous licence libre : ( CC BY-SA 3.0 ) Vignettes libres de sites Web : ( Apercite )